EN
  • Anasayfa
  • İİF454 Kur'an Meali Okuma Teknikleri II (2024 - 2025 / 8. Yarıyıl)
  • EN
İİF454 - Kur'an Meali Okuma Teknikleri II
Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat AKTS Pdf
Kur'an Meali Okuma Teknikleri II İİF454 8 2 + 2 3,0 Pdf
Birim Bölüm
İSLAMİ İLİMLER
Derece Seviye Lisans - Seçmeli - Türkçe
Dersin Verilişi Sunuş Yolu ile Öğretim, Buluş Yoluyla Öğretim, Düz Anlatım, Tartışma, Soru-cevap, Proje çalışması. Sunuş Yolu ile Öğretim, Buluş Yoluyla Öğretim, Düz Anlatım, Tartışma, Soru-cevap, Proje çalışması.
EBS Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi Vedat YETKİN
Ders Veren
Amaç

Kur'an tercümesi tekniklerini kavratmak

Ders İçeriği

Kur’an-ı Kerim’in tercümesi hareketinin doğuşu, gelişimi, Kur’an’ı tercümeye ihtiyaç olup olmadığı; yapılacak Kur’an tercümelerinde dikkat edilmesi gereken hususları, tercüme ilke ve kavramları gibi hususları işler; ilk yapılan Kur’an tercümelerini tarih perspektifinden inceler; bilhassa Türkçeye yapılmış olan Kur’an tercümelerini eleştirel bir bakış açısıyla tahlil eder ve ideal bir Kur’an tercümesinin yöntemi hakkında bilgi verir.

Ders Kaynakları Kur'an-ı Kerim'in Tercümesi Meselesi Hidayet Aydar, Yeni Zamanlar Yayıncılık, 2015.
Yarıyıl İçi Çalışmalar Katkı Yüzdesi (%)
Bu bilgi girilmemiştir.
Toplam 0
Yarıyıl Sonu Çalışmalar Katkı Yüzdesi (%)
Bu bilgi girilmemiştir.
Toplam %0
Yarıyıl İçinin Başarıya Oranı %0
Yarıyıl Sonu Çalışmalar %0
Toplam %0
Kategori Ders İlişki Yüzdeleri (%)
Aktarılabilir Beceri Dersleri
0
Beşeri, İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
0
Destek Dersleri
0
Ek Dersler
0
Kategori
0
Mesleki Seçmeli Dersler
0
Temel Meslek Dersleri
0
Uygulama Dersleri
0
Uzmanlık / Alan Dersleri
0
Ders İş Yükü Öğretim Metotlar / Öğretim Metodu Süresi (Saat) Sayısı Toplam İş Yükü (Saat)
Toplam İş Yükü (Saat) 0
AKTS = Toplam İş Yükü (Saat) / 25.5 (s) 0
AKTS
Hafta Konu Öğretim Metodu
1 Temel kavramlar: Tercüme, Tefsir, Te’vil, Meal, Mana, Hermenötik, Semantik Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
2 Kutsal Metin Tercümeleri Tarihi; bunlardaki bazı ifadelerle Kur’an’daki ifadeler arasında mukayese ve tercüme açısından değerlendirme Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
3 Hz. Peygamber Döneminde Kur’an Tercümesi Girişimleri Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
4 Farsça, Türkçe ve Latinceye yapılmış ilk Kur’an Tercümeleri Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
5 Tarih boyunca yapılmış Türkçe Kur’an Tercümeleri Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
6 Kur’an Tercümesine Duyulan İhtiyaç Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
7 Kur’an’da geçen bazı temel kavramların tercümesi sorunu ve bunların mevcut tercümelerdeki çevirileri Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
7 Kur’an’da geçen bazı temel kavramların tercümesi sorunu ve bunların mevcut tercümelerdeki çevirileri Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
9 Teşbih, isitare, mecaz, kinaye ve deyimler gibi bazı edebi sanatlar açısından Kur’an’ın çevirisi sorunu Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
10 Bağlaçlar, işaret isimleri, zamirler, ism-i mevsuller, marife-nekra gibi dilsel bazı hususlar açısından Kur’an’ın çevirisi sorunu Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
11 Türkçe Kur’an Tercümelerindeki Hataların nedenleri Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
12 Batı dillerine Yapılmış bazı Kur’an çevirilerinin değerlendirilmesi ve bunlardaki hataların nedenleri Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
13 Kur’an’ı tercüme edecek kişide bulunması gereken özellikler Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
14 İdeal bir Kur’an tercümesi önerisi ve bu yöndeki değerlendirmeler Ders Problem Çözme Seminer Grup Çalışması Sözlü İnceleme / Anket Çalışması
Ders Öğrenme Çıktısı Ölçme Değerlendirme Öğretim Metodu Öğrenme Faaliyeti
Mesleki uygulama alanlarını bilerek tanır. Yazılı Sınav Ders Dinleme ve anlamlandırma
Türkçeye yapılmış olan Kur’an tercümelerini eleştirel bir bakış açısıyla tahlil eder Yazılı Sınav Ders Dinleme ve anlamlandırma
DERS ÖĞRENME ÇIKTISI
Mesleki uygulama alanlarını bilerek tanır. - - - - - - - - - -
Türkçeye yapılmış olan Kur’an tercümelerini eleştirel bir bakış açısıyla tahlil eder - - - - - - - - - -